گرامر "Wish" در جملات انگلیسی برای بیان آرزوها، امانتها، انتقادها، و تغییراتی که در حال حاضر واقعی نیستند، استفاده میشود. در زیر مواردی از استفاده از "Wish" در جملات انگلیسی به همراه مثالهای عملی آورده شده است:
- آرزوها در زمان حال:
- I wish I had more free time. (آرزو دارم که بیشتر وقت آزاد داشتم.)
- She wishes she could travel more often. (او آرزو دارد که بیشتر به سفر برود.)
- I wish I hadn't said that. (آرزو دارم که آن را نگفته باشم.)
- He wishes he had studied harder for the exam. (او آرزو دارد که برای امتحان بیشتر مطالعه کرده باشد.)
- I wish I were taller. (آرزو دارم که قد بلندتری داشتم.)
- She wishes she could speak Spanish fluently. (او آرزو دارد که به خوبی اسپانیایی صحبت کند.)
- I wish I had been there to see it. (آرزو دارم که در آنجا بودم تا ببینم.)
- They wish they had bought that house. (آنها آرزو دارند که آن خانه را خریده باشند.)گرامر wish در انگلیسی
- I wish you wouldn't make so much noise. (آرزو دارم که اینقدر صدا نمیکردی.)
- She wishes he wouldn't smoke in the house. (او آرزو دارد که او در خانه سیگار نمیکشید.)
- He wishes they hadn't been so rude at the party. (او انتقاد دارد که آنها در مهمانی آنقدر بیادب بودند.)
- She wishes she hadn't eaten so much cake. (او انتقاد دارد که آنقدر کیک خورده بود.)
- I wish I could visit Japan next year. (آرزو دارم که سال آینده به ژاپن سفر کنم.)
- They wish they would have a successful career. (آنها آرزو دارند که داشتن یک حرفه موفقی داشته باشند.)
- I wish I could have finished my project by now. (آرزو دارم که تا الان پروژهام را تمام کرده باشم.)
- She wishes she could have seen the concert last night. (او آرزو دارد که کنسرت دیشب را دیده باشد.)
به کمک این مثالها، شما میتوانید گرامر "Wish" را در جملات انگلیسی به طور صحیح و موثری استفاده کنید تا آرزوها، امانتها، انتقادها، و تغییراتی که در زمان حال یا گذشته واقعی نیستند را بیان کنید.
گرامر "Wish" در جملات انگلیسی برای بیان آرزوها، امانتها، انتقادها، و تغییراتی که در حال حاضر واقعی نیستند، استفاده میشود. در زیر مواردی از استفاده از "Wish" در جملات انگلیسی به همراه مثالهای عملی آورده شده است:
- آرزوها در زمان حال:
- I wish I had more free time. (آرزو دارم که بیشتر وقت آزاد داشتم.)
- She wishes she could travel more often. (او آرزو دارد که بیشتر به سفر برود.)
- I wish I hadn't said that. (آرزو دارم که آن را نگفته باشم.)
- He wishes he had studied harder for the exam. (او آرزو دارد که برای امتحان بیشتر مطالعه کرده باشد.)
- I wish I were taller. (آرزو دارم که قد بلندتری داشتم.)
- She wishes she could speak Spanish fluently. (او آرزو دارد که به خوبی اسپانیایی صحبت کند.)
- I wish I had been there to see it. (آرزو دارم که در آنجا بودم تا ببینم.)
- They wish they had bought that house. (آنها آرزو دارند که آن خانه را خریده باشند.)گرامر wish در انگلیسی
- I wish you wouldn't make so much noise. (آرزو دارم که اینقدر صدا نمیکردی.)
- She wishes he wouldn't smoke in the house. (او آرزو دارد که او در خانه سیگار نمیکشید.)
- He wishes they hadn't been so rude at the party. (او انتقاد دارد که آنها در مهمانی آنقدر بیادب بودند.)
- She wishes she hadn't eaten so much cake. (او انتقاد دارد که آنقدر کیک خورده بود.)
- I wish I could visit Japan next year. (آرزو دارم که سال آینده به ژاپن سفر کنم.)
- They wish they would have a successful career. (آنها آرزو دارند که داشتن یک حرفه موفقی داشته باشند.)
- I wish I could have finished my project by now. (آرزو دارم که تا الان پروژهام را تمام کرده باشم.)
- She wishes she could have seen the concert last night. (او آرزو دارد که کنسرت دیشب را دیده باشد.)
به کمک این مثالها، شما میتوانید گرامر "Wish" را در جملات انگلیسی به طور صحیح و موثری استفاده کنید تا آرزوها، امانتها، انتقادها، و تغییراتی که در زمان حال یا گذشته واقعی نیستند را بیان کنید.